5/30/2013

sacai luck 〜Tokyo Brand〜



 


sacai luck is quite a new brand, but already very popular in Japan and some countries.

The signature design is the combination of different materials.

Though the materials are casual, the design of this brand makes an adult woman look cool.

This onepiece is from the collection of 2012SS.
The great thing is that you can tell instantly it's sacai luck if you see this neck line and the design of changing materials by tops and bottoms. When you wear it, the neckline gets three-dimensional, which is nice.

The collection of 2013AW looks fresh with a bit of preppie taste.

日本の比較的新しいブランド、sacai luck。すでに海外でも知名度と人気がある。

このブランドは、異素材を組み合わせたデザインが特徴的。

素材はカジュアルだけどデザイン性が高いせいか、大人の女性が着るとしっくりなじんでカッコ良い。

このワンピースは2012年春夏コレクションのもの。
この襟元と、上下で切り替えられているデザインをみると、一目でsacaiだな~ってわかってしまうところがすごい。実際に着ると襟元が立体的になっていて、デコルテを綺麗にひき立てててくれる。

2013年秋冬ラインは少しプレッピーなテイストも加わって、また新鮮なコレクションに。





Stadium jampers seem to be more popular in this winter☆ I want it, too~.
スタジャンはこの冬ますます来そうな予感☆私も一着欲しい~。



These pants look cool. Want them!

このパンツもかっこいい!



sacai luck



Asamin

5/28/2013

JAMES PERSE ~long skirt~







JAMES PERSE is a brand from California, so you can find many relaxed items.

This long skirt is very soft and smooth.
Whenever the wind blows, my legs feel so nice with it.


JAMES PERSEはカリフォルニア発のブランドなだけあって、たくさんのリラックスアイテムがある。

このロングスカートはとても柔らかくて、肌触りがいい。
風が吹いてスカートが脚に触れるたびに、ふわりとゆれて気持ちがいい。






In Japan, you can find some items at select shops like TOMORROWLAND or Ron Herman, but if you want to see various collections, the shop in Aoyama is the best!


日本だとTOMORROWLANDやRon Hermanにも置いているけど、品揃えはやっぱり青山の路面店が抜群だった!






Got an original bottle of water as a free gift. Too cool to drink!

おまけにもらったオリジナルのミネラルウォーター。もったいなくて飲めない!

Asamin

5/27/2013

BONHEUR ~onepiece~




One of my favourite onepiece from BONHEUR, which I bought in last Summer.
I liked the navy colour and the design looks feminine but also mature.


昨年の夏に買った、BONHEURのワンピース。
ネイビーカラーと、フェミニンだけど大人っぽいこのデザインがお気に入り。







The design is elaborate, and especially the lace part is delicate and beautiful.
The one I want to wear in a cool way, wearing masculine accessories.


デザインが凝っていて、特に胸元のレース部分が繊細で美しい。
小物はあえてメンズライクなものにして、かっこよく着たくなるワンピース。


BONHEUR
http://www.bonheur-fashion.com/boutiques.php?PHPSESSID=1d9df14c9d62f843617581987b126d1b

Asamin

5/26/2013

Fleures de chocolat







Since I moved house to Harajuku today, I ordered a flower bouquet in memory.

Fleures de chocolat is located at Yoga station near Kinuta park.




用賀駅から徒歩7分くらい、砧公園通りの住宅街の中にあるお気に入りの花屋さん。今日から原宿に引っ越すから、最後の記念に明るいイメージで花束を作ってもらった。







I often ordered bouquet here for a present. The owner, Ms.Koga makes chic and unique coloration bouquet every time.

She started this shop by all handmade when she was 26 years old.


フローリストの古賀さんのセンスが好きで、母の日などの贈り物はここでよく頼んでいた。シックな色使いで大人っぽくアレンジしてくれる。店内のインテリアも花と緑に溢れていて、居ると落ち着く~。内装などすべて自力ではじめたらしく、その溢れる才能に脱帽。

フラワーアレンジメントの教室もしているから、落ち着いたらぜひ通ってみたい!毎日花のある生活を送りたいものだ。





Flowers looks nice with vase made by Namakemono Koubou,hana.

マリーゴールドの花束。ナマケモノ工房のhanaさんの花瓶とよく似合う。

 
 
Fleures de chocolat 
 

                                                         Micoco









5/25/2013

New attractive spot in Osaka






A new big shopping mall was open last month in Osaka.
It's called "Grand Front Osaka" and located in Umeda, the center of Osaka.
If you have a chance to visit Osaka, I will highly recommend to do shopping and to eat there. You will find that there are many attractive shops and restaurants.
 
Had a dinner at "LA BODEGA", Spanish restaurant tonight.
The terrace seats were good choice to spend Friday night.
Felt so cozy having a seat at sofa and enjoyed the refreshing breeze.
 
The night view from the terrace was cool.
Tonight, such a beautiful night...
I almost forgot I was in Osaka. Lol
 
Had a seafood paella and the taste was better than I had expected♡
 
Asamin
 
 
 
今日は、先月末に大阪にできたばかりのグランフロント大阪でディナーをすることに。魅力的なショップやレストランがたくさん入っていて、特にアラサー女子にはうれしい、上質なアイテムがセレクトされたショップがギュッとつまっている。
 
今日のディナーは、スペイン料理屋さんのLA BODEGAで。
テラス席があって、ここが思った以上によかった。
テラスは全てソファ席で、リラックスできるし、この季節のさわやかな風が心地いい。
 
ここからの夜景がまた綺麗だった。
大阪にいるのを忘れてしまうくらい。笑
 
シーフードパエリアを頼んでみたら、期待以上に美味しかった♡
 
Asamin
 

 

MO-AN 茂庵 & Nao coffee 直珈琲~ KYOTO Cafe ~







Since I got to know MO-AN from Banana Yoshimoto's Twitter, I had eager to go there. 

 MO-AN is located on the top of Yoshida -mountain near Ginkaku-ji and the Road of Philosophy. It takes 15 min walk from "Ginkaku-ji road" bus stop station.

It was first built as a tea ceremony room in Taisho era (around 1920) by Shigejiro Tanigawa , a successful business person.

On the way to MO-AN, older architectural styles has still remained in good condition from 100 years ago.



よしもとばななのTwitterで見てから、ずっと気になっていた茂庵へ行ってきた。もとは大正時代に谷川茂次郎という実業家が建てた茶室兼食堂で、市の文化財にも登録されている。

 吉田山の山頂にあるというので、雨の中山登りか~と怖じ気づいていたけど、銀閣寺道のバス停から15分くらいで着いた。登りも道がきちんと整備されていて、ちょっとした坂道と階段を上るくらいだ。

町中からわずかに離れただけでちゃんと山の中にいる雰囲気を味わうことができる。それが茂庵が特別である所以だと着いてみて分かった。

 道中には大正時代に建てられた住居が綺麗に残っていたり、振り返ると京都市内が見渡せたりと、茂庵までのコース自体が散歩気分で楽しめる。






                      



 The view from MO-AN. Unfortunately it was rain.

茂庵からの眺め。雨でもきれいに御所や糺の森が見えた。



Here is an another coffee shop " Nao coffee" near Kiyamachi , the center of Kyoto city.

The owner has good sense , I love this simple and minimum style . The taste of coffee is of course good.


友人の知り合いが営む直珈琲。場所は木屋町の細い路地にある。わかりにくくて迷った~!

カウンター席だけのすごく小さな店だけど、店主のこだわりがぎゅっと詰まっている。必要なもの以外は究極に削ぎ落とされた潔い店内。京都の街にしっくりなじんでいる。

丁寧に淹れられた珈琲を片手に読書を楽しむ人、店主との会話を楽しみに来る人。

常連はそれぞれ一日の中でここで過ごす時間を持つことで、この空間の力を借りて自分の考えをゆっくり咀嚼したり、流れていく時間にいったん休止符をうってふぅ~っと肩の力を抜いたりしている様子。

通える人がうらやましい~!



I bought local magazine "Meets" and Photo book "Beautiful Women in Kyoto".

帰りの新幹線で読む用に買った大好きなMeetsと、大学時代に通っていたほんやら洞のオーナー甲斐さんの写真集「Beautiful Women in Kyoto」。大満足の内容。


Micoco

5/21/2013

KYOTO short trip ~Rurikoin Villa 瑠璃光院~


     


Just feel fresh green and silence.

目の前に広がる新緑と静寂に包まれる。









This villa opens only in spring and autum. 

It was used to be a private villa of Kyoto train's owner , after that it was opened as Japanese style Inns and restaurant.

Though it was closed for long years, it re- started as branch temple of Komyoji and has opened to the public since 2005.


瑠璃光院は春と秋のみ特別公開されている。

春の一般公開は5月末までということで、新緑を見に出かけた。あいにくの雨模様だったが、しっとりと濡れた無数の紅葉の葉はとてもみずみずしかった。

静寂に包まれた、瑠璃光院の窓から見える新緑に来訪者はまず圧倒され、皆思い思いに見入っているうちに自然の風景と一体化してしまう。

去年の紅葉の時期はマスコミの影響もあって、入るのに3時間も待たなければならなかったらしい(吉永小百合さんが畳に座って真っ赤な紅葉を眺めていた、あのJRの広告の影響がかなりすごそう)。今年の秋の公開は制限をかけるのか、どういう方法をとるかについて現在協議中だと案内の方が言っていた。 

瑠璃光院が紅葉の名所として有名になったのはここ最近である。

元々は京都鐵道の会長の別宅として建てられ、その後料亭旅館となった。旅館が閉められた後、このすばらしい景観を維持するために、岐阜の光明寺の別院として生まれ変わった。一般公開されたのは2005年から。京都で学生時代を過ごしたが、道理で知らなかったわけだ。






Only 3min walking  from Yase hieizanguchi station, Rurikoin  villa is located. It takes 15min from Demachiyanagi station by Eizan train.


出町柳駅から叡山電鉄の終点、八瀬比叡山口まで電車で15分。そこから3分ほど歩くとすぐに着く。

日頃パソコンやスマホばかりを見て疲れた目に、視界一面が柔らかい緑で埋まる感覚をぜひ味わってみて欲しい。


Micoco

5/19/2013

10 Corso Como







10 Corso Como is a select shop and there is also a cafe inside.
It is in Apgujoeng, Seoul, where is famous as a posh area.
Many fashionable people visits there (we saw a famous actress that day! She is so beautiful♡), so even if you just stop by, you could feel the cutting edge of Seoul.

We had desserts at cafe, and the above one with vanila ice cream was sooo yummy!
It is with olive oil and pink rock salt. The olive oil was so fresh like juice and we even drank only this!


10 Corso Comoはセレクトショップと、その中にカフェが併設されている。
ここは、セレブなエリアとして有名なソウル、アックジョンにある。
おしゃれでセンスのいい人がたくさんやってくるから(この日は有名な女優さんに遭遇!さすがの美貌、ステキだった~♡)、ちょっと立ち寄るだけでも、ソウルの”今”を感じることができる場所。

私たちはカフェでデザートを食べることに。写真上のバニラアイスのデザートがとってもおいしかった!オリーブオイルとピンクの岩塩をアイスの上にかけて食べるデザートで、このオリーブオイルがジュースのように飲めるくらいすごく新鮮で、これだけで飲んでしまったくらい!



The interior is chic and modern.

内装はシックでモダンな感じ。






There is a imported photo book area as well. There are many interesting books.  Their selection was cool. You can also afford imported magazines like Kinfolk, Monocle, etc etc... You will forget the time if you are in here. I was excited when I found the collaboration shooting of Kate Moss and Rihanna♡


ここには洋書コーナーもある。興味深い写真集がずらり。セレクトがかっこよかった。ここではKinfolkやMonocleのような人気の洋雑誌も手に入る。ここにいたら時間を忘れてしまいそう。。。ケイト・モスとリアーナのコラボショットを見つけたときは興奮した♡

Asamin

5/17/2013

SEOUL Soul Food ~highly recommended places to eat~



I definitely return again all these places which I listed on this page ! Taste's very good☆


ここに載せた所は全部またリピートしたい!美味しかったなぁ~♡





Kangangkejang

イギョンジャカンジャンケジャン(이경자간장게장)


Here is a specialty shop for raw crabs marinated in soy sauce.  It located at  Gangnam area, near Lotte world. The closest station is Jamsil station.  

We ordered big size 2 crabs.  It was amazingly delicious mix crab paste and rice in the shell. Thickness of soy sauce is perfect. This food is only in Korea, so must try and enjoy it !!

      


江南エリアに泊まるならオススメのカンジャンケジャンやさん。最寄り駅はロッテワールドがある蚕室。免税店に行った後に行くとちょうどいいかも。

このあたりは街もゆったりしていて明洞あたりとはまた違った雰囲気だ。池の周りをジョギングしたり散歩したりする人が目に付く。

写真のカンジャンケジャンは大サイズの二人前。甲羅にご飯を入れて蟹味噌と混ぜて食べたら、思わず幸せ~♡♡と顔がほころぶ美味しさ。蟹を漬けてある醤油の濃さもちょうどいい。

店もまるで新築のご自宅に上がらせてもらったような、キレイでアットホームなところ。オーナー家族もとても親切で、帰り道ロッテワールドまでの行き方がわからなくて聞いたら、途中まで送ってくれた。石村駅が最寄り駅とするガイドブックもあるけど、蚕室の方が体感的にずっと近かった。








Samceong-dong Sujebi

三清洞スジェビ (삼청동수제비) 


Sujebi is  a flour dumplings boiled soup based vegetable and sardine. As may be expected of  a  long established restaurant ,  I was addicted to chewy texture , soft and tender taste. 

Another recommendable menu is a potato jeon (pan cake). This is good for branch in Samceong- dong.



スジェビはイワシや魚介、野菜をふんだんに使った体に優しいすいとんだ。ここのスジェビはさすが老舗の人気店だけあって、すいとんのモチモチとした歯応えがたまらない。

隠れた看板メニュー、ジャガイモのチヂミを頼めば、ちょうどいい朝食になる。











HOTTEOK at Samceong-dong 

行列のできるホットック


It's located near select shop 103 at Samceong-dong.  Though you might be alarmed to see long queue, it is worth while  waiting to buy !! They sells two kinds hotteok , vegetables and honey.

Vegetable one is full of filling inside and the outside is crunchy and delicious.  



三清洞を散歩中に見つけた行列のできるホットックのお店。場所はセレクトショップの103の近く。

あまりに行列がすごくて諦めていったんは素通りしたけど、食いしん坊センサーがこのまま食べずに帰っていいのか?!と反応し続けるから、引き返して並んだ。

これが大当たり!行列も思いのほかすぐ進み、15分くらいでGETできた。蜂蜜味と野菜の2種類がある。

私たちは野菜を選択。中にはぎっしりチャプチェや細かく刻まれた野菜が入っていて、まわりの生地も揚げたてでサクサク!これは並んでも食べる価値あり!!









Bibimpap and Moong dal Jeon at Gwangjiang market 

広蔵市場のビピンパと緑豆チヂミ


If you want to eat fresh vegetable , Gwanjiang market is a best place.   We ate wheat rice mixed with seasoned vegetables at plate No.A37 . Taste of vege is so strong ! 

Moong dal Jeon is also yummy. There are some joen stand using fresh moong dal.



ウォンジョンサルポリパッは市場内のA37の看板を目印にするとすぐ見つかる。麦ごはんの野菜たっぷりのビピンパだ。日本では見たことのない種類の野菜がごはんの上にてんこ盛り。色も鮮やかで、歯応えもあるし、野菜の味が濃い。500円くらいでこれが食べられるなんて、会社の近くにあれば毎日ランチに通ってそう。

 市場内にはチヂミを出す屋台もいくつかある。作り置きではなく、揚げたてを客に出している店をよく見て選ぶと間違いない。日本で食べるチヂミとは生地が違って、緑豆をその場ですり潰したものを使う。豆のおいしさが口一杯にひろがる。小麦粉よりヘルシーだし、緑豆大好き!





Steamed Angler fish with cayenne pepper sauce at Busan Agwi jjim .

Enjoying spicy and tasty at the same time, I couldn't help drinking Makgoli..... It's go with Korean alcohol. 


元祖釜山アグ(チプ)

 新沙駅から歩いて3分くらいのところにある海鮮通り。アンコウを蒸したアグチムを食べてみたくて、この通りに軒を連ねる海鮮料理屋のうち一番ローカルの人で賑わっていた元祖釜山アグ(チプ)に決める。

もう10時近いのに、ほぼ満席。見た目は真っ赤で激辛!!って感じだけど、魚と唐辛子のうまみが相まって箸が進む、程よい辛さ。

できたての時は熱さもあって辛く感じたけど、冷めてくると辛さは収まり魚のうまみがより前面に出てくる。辛いのが苦手な人でも食べやすいと思う。癖になる味。

女性二人なら、アグチムと海苔ごはんだけでお腹いっぱいになるだろう。マッコリも飲んで2千円もあれば、大満足の夕食だ。





Choson Farogui

チョソンファロクイ(조선화로구이)



It is tasty restaurant for grilled beef with special sauce at Hongik University. I feel hungry whenever I see this photo.

弘大の記事でも登場した、韓牛焼肉のおいしい店。たれに漬け込んだカルビの味を思い出すと、今でも急激にお腹が減る。


Micoco